切換選單
切換個人選單
尚未登入
如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。

This game

出自遊戲人生 wiki

This game遊戲人生動畫第一季的片頭曲,由鈴木木乃美演唱。

曲目列表[編輯 | 編輯原始碼]

「限量版」CD曲目列表[編輯 | 編輯原始碼]

  1. This game
  2. Delighting
  3. Taiyou Iwaku Moeyo Chaos (太陽下燃燒的混沌)
  4. This game (純音樂)
  5. Delighting (純音樂)

「普通版」CD曲目列表[編輯 | 編輯原始碼]

  1. This game
  2. Delighting
  3. Cyber Thunder Cider (サイバーサンダーサイダー)
  4. This game (純音樂)
  5. Delighting (純音樂)

歌詞[編輯 | 編輯原始碼]

動畫版[編輯 | 編輯原始碼]

回り続ける 歯車には成り下がらない
平均演じる 誕生から始まった地獄

遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
no no no game no life
ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて
栄光への階段に 存在刻むんだ

目に映るのは 完全勝利の運命
何もかも 計算どおり
変えてやる 染まらない空白で

We are maverick 救済なんていらない
どんな理不盡 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる

不願做只知不停轉動的齒輪
扮演著平凡 從誕生就開始的地獄
在被神帶到的盤上世界隨意玩耍
NO NO NO GAME NO LIFE
毫無留戀拋棄無趣的平穩
將存在銘刻在通往榮光的階梯上
眼中只有完全勝利的命運
一切盡在計算之中
改變一切 用一塵不染的空白
We are maverick 不需要拯救
無論遭遇多麼不公
只要獲勝就沒問題
用計策與才能立於不敗之地
用這重生的命去享受
我們始終堅信自己
[1]

Mawari tsuzukeru haguruma niwa narisagaranai
Heikin enjiru kanjo kara hajimatta jigoku

Asobi hanbun de
Kami ga michibiita banjo no sekai no no no game no life
Nurui heion wo bassari kirisutete
Eiko e no kaidan ni sonzai kizamunda

Me ni utsuru nowa kanzen shori no unmei
Nanimokamo keisan doori
Kaete yaru somaranai kuuhaku de

We are marveric kyusai nante iranai
Donna rifujin osooutomo
Kateba ii dake no hanashi darou

Kakehiki to sainou ga muhai izanau
Umare naoshita inochi de tanoshimu sa
Jibun dake wa jibun shinjiteru

I will never surrender myself to the wheel that keeps on turning
The hell that began with emotions fabricated to be normal

Just fooling around
The world led by God, no no no game no life
Drop the lukewarm peace
Engrave your existence on the stairs of glory

We are only seeing the destiny of absolute victory
Everything proceeds according to calculations
I will change it with the blank that can't be stained

We are mavericks we do not need the relief
Even if anything unreasonable hits us
Winning is the only thing that matters

Talents and tactics that lead to victory
I will enjoy myself with a reborn life
We are the only ones who believe in ourselves
[2]

完整版[編輯 | 編輯原始碼]

回り続ける 歯車には成り下がらない
平均演じる 誕生から始まった地獄

遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
no no no game no life
ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて
栄光への階段に 存在刻むんだ

目に映るのは 完全勝利の運命
何もかも 計算どおり
変えてやる 染まらない空白で

We are maverick 救済なんていらない
どんな理不盡 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる

心に潛む闇より 強い相手はいない
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない

上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
no no no sense no life
野蠻な雑音 きっぱり蹴飛ばして
誰より純粋な 聲上げるんだ

戦うことは きっと間違いじゃない
手応えが 教えてくれた
全て失っても 勝ち殘れ

We are maverick 常識なんていらない
前へならえ 向かう先に
待ってるのは退屈だろう
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
生まれ直した命も 駒にして
二人(じぶん)だけの道を 最後まで

迷わない 選べれし者
真っ赤なうぬぼれでも
誇らしく生き抜くための方法を
一つしか知らないから

We are maverick 救済なんていらない
どんな理不盡 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
この世界 手にして 笑うんだ

We are maverick 最強の maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる

不停旋轉 不曾淪落為齒輪
演繹平均 誕生即刻是地獄
遊戲之間 神明導引 棋盤之上的世界
NO NO NO GAME NO LIFE
溫和平穩 徹底將之拋棄
在通向榮光的階梯上 劃刻出存在
映入眼帘的是 完全勝利的命運
一切盡在 計算之中
一塵不染的空白 改變世界
我們特立獨行 不需要救濟
不論怎樣蠻橫地襲來
只要贏下就可以了吧
計謀與才能 成就不敗
生命重寫 何其快哉
只有二人(自己) 只信二人(自己)
沒有比心中潛伏的黑暗更強的對手
只要不被挫折限制 就不會有任何失敗
穩重的個性 為了換得安心而壓抑自己的驕傲
NO NO NO SENCE OF LIFE
野蠻的噪音 果斷地踢開
比任何人都純粹 發出自己的聲音
全力戰鬥一定沒錯
直覺告訴我
失去了一切 也要贏下去
我們特立獨行 不需要常識
往前出發 向前看齊
一直等待著太過無聊
不要只是說說 那就挑戰吧
就算會重生成棋子般的命運
也要堅持彼此(自己)的道路 直到最後
別迷茫 被選上的人
鮮紅般的自負者
對於自豪的生存方式
只有一個知道
別迷茫 被選上的人
鮮紅般的自負者
對於自豪的生存方式
只有一個知道
我們是標新立異、最強的獨行玩家
可以是空白 也可以是一切
不過就是彼此(自己) 相信著彼此(自己)
[3]

mawari tsuzukeru haguruma ni wa narisagaranai
heikin enjiru tanjou kara hajimatta jigoku

asobi hanbun de kami ga michibiita banjou no sekai
no no no game no life
nurui heion o bassari kirisutete
eikou e no kaidan ni sonzai kizamunda

me ni utsuru no wa kanzen shouri no unmei
nanimo kamo keisan doori
kaete yaru somaranai kuuhaku de

We are maverick kyuusai nante iranai
donna rifujin osooutomo
kateba ii dake no hanashi darou
kakehiki to sainou ga muhai izanau
umare naoshita inochi de tanoshimusa
jibun dake wa jibun shinjiteru

kokori ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai
kujikenu kagiri soko ni haiboku wa ari enai

uwabe no kosei de anshin to hikikai ni puraido korosu na
no no no sense no life
yaban na zatsuon kippari ketobashite
dare yori junsuina koe agerunda

tatakau koto wa kitto machigai janai
tegotae ga oshiete kureta
subete ushinatte mo kachinokore

We are maverick joushiki nante iranai
mae e narae mukau saki ni
matteru no wa taikutsu darou
iinari ja tsumaranai idonde yaru
umare naoshita inochi mo koma ni shite
jibun dake no michi o saigo made

mayowanai erabereshi mono
makkana unubore demo
hokorashiku ikinuku tame no houhou o
hitotsu shika shiranai kara

We are maverick kyuusai nante iranai
donna rifujin osooutomo
kateba ii dake no hanashi darou
kakehiki to sainou ga muhai izanau
umare naoshita inochi de tanoshimusa
kono sekai te ni shite waraunda

We are maverick saikyou no maverick gamers
kuuhaku naraba nanimono ni mo nareru
jibun dake wa jibun shinjiteru

These spinning gears show no sign of stopping,
Ever since I created this hell by trying to keep everything in balance.

Acting half out of playfulness, a god brought us to a world atop a game board:
No, no, no game, no life!
So we toss away a lukewarm sense of peace,
To carve our part out of the steps of glory.

Reflected in our eyes is a fate of absolute victory.
Everything is going as planned;
We’ll change everything with an untainted blank space.

We are maverick; we don’t need a savior!
No matter how unfair the odds,
All we can do is win.
Our strategy and talent render us undefeated.
It’s time to have fun with these reborn lives,
Only believing in ourselves.

There’s no opponent stronger than the darkness lurking in your heart,
And as long as you don’t yield to it, you’ll be impossible to defeat.

Don’t kill your pride with superficiality just to put yourself at ease:
No, no, no sense of life!
Kick aside all the savage noise,
And raise the purest cry ever heard.

The choice to fight is surely not a mistake,
The feedback we feel tells us so.
Even if we lose everything, we’ll win this round.

We are maverick; we don’t need common sense!
If we were to face front and march straight ahead,
All that would be waiting for us is boredom.
Taking orders is lame, so we’ll take a challenge instead,
Using our reborn lives as pawns,
As we follow our own joined paths to their end.

I won’t lose my way; I’m the chosen one,
Even if it’s nothing more than blatant pride.
『Cause I only know one way,
Of fighting my way through with dignity.

We are maverick; we don’t need a savior!
No matter how unfair the odds,
All we can do is win.
Our strategy and talent render us undefeated.
It’s time to have fun with these reborn lives,
Taking the world in our hands with a smile.

We are maverick; the strongest of maverick gamers.
A blank space can become anything,
And we only believe in ourselves.

片頭曲PV[編輯 | 編輯原始碼]

動畫片頭曲截圖[編輯 | 編輯原始碼]

注釋及外部連結

注釋及外部連結
  1. 歌詞翻譯來源于澄空學園字幕組
  2. TV Size Romanji and English translation by Sentai Filmworks
  3. 本歌詞翻譯來源於網絡

導航[編輯 | 編輯原始碼]

音樂導航
主題曲以及插曲 This gameオラシオンBias HackerNow Loading...THERE IS A REASON
動畫原聲帶 Game StartGray SkyThe BluffBlue SkyPlay WhiteRainbow SkyPrincess StephanieTime-OutMode-EASYMode-NORMALChoisiesCriminal ConnectionThinkingThe RulesMode-HARDGod of GAMEThe MysteryBefore I Met YouPredawnReverse?Hey, BrotherHey, SisterGoofy PrincessSister ComplexMode-VERY EASYTrickSpeed +2Now, It's My TurnPress Enter KeyPerfect!Next StagePower +2WinnerMoon x2Not Be SavedBarrierIZUNAWho is the winner?MazeMode-VERY HARDThe BeastTETOEmptyNO COLOURI Get You BackAll Of You Is All Of MeNO GAME NO LIFEAfter You Wake UpGame Over
角色歌 =ONESELFOnegai☆SnyaiperLight of HopeYes, My Master My Lord
電影原聲帶 Prologue -Determination-Let's Play A Game GodI'll Tell You A Forgotten Myth - The InfiltrationDie Here~MercyAtonementWasted City Of ElvesUnwanted EncounterRequire Reproductive BehaviorIf, I WinThe Two Of Us Versus GodA Cruel QuestionFallen ConfessionOh!!!The Touch Of Our HeartsArka-Si · AnseWhat You Want To DoClashing With My HeartA Sign Of The Great WarNow, Let The Games BeginPlease Let Me Stay With You ForeverDistractionThe Cost Of SacrificeAll As You WantA Couple's Time TogetherThe True TargetSorryGood Evening, ScrapCarry On This FeelingReally, I Love YouVanishing LightA Machine's LoveStale Mate -Final Battle-Let's Play Again ~The Light Of A New WorldThe Oath Which Continues To The Future


en:This game pl:This game

Cookies 幫助我們給予服務內容。依您有使用我們的服務,代表您同意我們使用 cookies。