打开/关闭菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

十条盟约:修订间差异

来自游戏人生 wiki
删除的内容 添加的内容
links
 
补充内容
 
(未显示5个用户的9个中间版本)
第1行: 第1行:
[[File:Aschente.png|thumb|right|350px|Aschente (I swear by the pledges)]]
[[File:Aschente.png|thumb|right|350px|Aschente (I swear by the pledges)]]


[[十条盟约]] ({{Ruby|十|じゅう}}の{{Ruby|盟|めい}}{{Ruby|約|やく}} ''Jū no Meiyaku'')是迪司博德世界的准则。特图在赢得[[神灵种]]间的[[大战]],取得星杯后设立了这些准则。作为前游戏之神,特图设立的盟约从根本上禁止了十六种族发动战争或行使暴力,并要求他们用游戏来解决争端。正式的游戏双方必须举起右手,说“向盟约宣誓”{{Translation||盟約に誓って|Furigana = アッシェンテ|Asshente}}向十条盟约宣誓,来表明盟约生效 。
The '''Ten Pledges''' ({{Ruby|十|じゅう}}の{{Ruby|盟|めい}}{{Ruby|約|やく}} ''Jū no Meiyaku'') are the rules that govern the world of [[Disboard]]. They were set by [[Tet]] when he became the ''One True God'' at the end of the eternal war between the [[Old Deus]].
As the former God of Play, the pledges basically forbid [[Exceed]] from commiting war and violence and settle their disputes by game. Players of a formal game must swear by the ten pledges by raising their right hand and saying {{Translation|"Aschente"|盟約に誓って|Furigana = アッシェンテ|Asshente}}, which means these pledges apply to them.


十条盟约与[[里克]]和[[休比]]在大战结束前设立的盟约不同。后者被称为[[六条誓约]],宣誓时需要说“Aschento”而非“Aschente”。
These Ten Pledges differ from the ones set down by [[Riku Dola]] and [[Shuvi Dola]] before the ending of the Great War. These were known as the [[Six Pledges]] and differed by saying "Aschento" not "Aschente."


The word Aschente came from the two words Achete, a word to honor the dead during the Great War and Aschent which was a consent between races.
“Aschente”一词由两个词复合而成:一个向大战中人类的亡者表示尊敬的“Achete”和一个意味着不同种族间的正式同意的“Aschent ”。<ref>译注,英文原文为"The word Aschente came from the two words Achete, a word to honor the dead during the Great War and Aschent which was a consent between races."</ref>

如果某一种族的全权代理者把种族棋子当成赌注,并在游戏中输掉它,那该种族将被剥夺身为十六种族的权利而家畜化,不再受到十条盟约的制约和保护。


{{Clr}}
{{Clr}}
==Pledges==
==盟约内容==
<tabber>
<tabber>
中文=
English=
:: 【一】这个世界禁止一切的杀伤、战争与掠夺。
#'''''All murder, war, and robbery is forbidden in this world.'''''
:: 【二】所有纠纷一律以游戏胜负解决。
#'''''All conflict in this world will be resolved through games.'''''
:: 【三】游戏须赌上双方判断对等的赌注。
#'''''In games, each player will bet something that they agree is of equal value.'''''
:: 【四】在不违反【三】的情况下,游戏内容、赌注皆不受限制。
#'''''As long as it doesn't violate pledge three, anything may be bet, and any game may be played.'''''
:: 【五】受挑战的一方有权决定游戏内容。
#'''''The challenged party has the right to decide the rules of the game.'''''
:: 【六】举凡《向盟约宣誓》的打赌绝对要遵守。
#'''''Any bets made in accordance with the pledges must be upheld.'''''
:: 【七】集团间的纠纷应指定全权代理人。
#'''''Conflicts between groups will be conducted by designated representatives with absolute authority.'''''
:: 【八】游戏当中若有不正当行为,一旦败露视同败北。
#'''''Being caught cheating during a game is grounds for an instant loss.'''''
:: 【九】以神之名宣布,以上各条皆为不变的规则。
#'''''In the name of god, the previous rules may never be changed.'''''
:: 【十】大家一起和平的玩吧!!
#'''''Let's all have fun and play together!'''''
|-|
|-|
日语=
Kanji=
#【一つ】この世界におけるあらゆる殺傷、戦争、略奪を禁ずる
<poem>:♟【一つ】この世界におけるあらゆる殺傷、戦争、略奪を禁ずる
#【二つ】争いは全てゲームにる勝敗で解決するものとする
:♟【二つ】争いは全てゲームにおける勝敗で解決するものとする
#【三つ】ゲームには、相互が対等と判断したものを賭けて行われる
:♟【三つ】ゲームには、相互が対等と判断したものを賭けて行われる
#【四つ】に反しない限り、ゲーム内容、賭けるものは一切をわない❝❞
:♟【四つ】に反しない限り、ゲーム内容、賭けるものは一切をわない
#【五つ】ゲーム内容は、挑まれたほうが決定権を有する
:♟【五つ】ゲーム内容は、挑まれたが決定権を有する
#【六つ】"盟約に誓って"行われた賭けは、絶対遵守される
:♟【六つ】盟約に誓って行われた賭けは、絶対遵守される
#【七つ】集団における争いは、全権代理者をたてるものとする
:♟【七つ】集団における争いは、全権代理者をたてるものとする
#【八つ】ゲーム中の不正発覚は、敗北と見なす
:♟【八つ】ゲーム中の不正発覚は、敗北と見なす
#【九つ】以上をもって神の名のもと絶対不変のルールとする
:♟【九つ】以上をもって神の名のもと絶対不変のルールとする
#【十】みんななかよくプレイしましょう
:♟【十】みんななかよくプレイしましょう</poem>
|-|
|-|
罗马音=
Romaji=
#'''''[Hitotsu] Kono sekai ni okeru arayuru sasshō, sensō, ryakudatsu o kinzuru.'''''
::[Hitotsu] Kono sekai ni okeru arayuru sasshō, sensō, ryakudatsu o kinzuru.
#'''''[Futatsu] Arasoi wa subete gēmu ni yoru shōhai de kaiketsu-suru mono to suru.'''''
::[Futatsu] Arasoi wa subete gēmu ni yoru shōhai de kaiketsu-suru mono to suru.
#'''''[Mittsu] Gēmu ni wa, sōgo ga taitō to handan shita mono o kakete okonawareru.'''''
::[Mittsu] Gēmu ni wa, sōgo ga taitō to handan shita mono o kakete okonawareru.
#'''''[Yottsu] "San" ni han-shinai kagiri, gēmu naiyō, kakeru mono wa issai o mawanai.'''''
::[Yottsu] "San" ni han-shinai kagiri, gēmu naiyō, kakeru mono wa issai o mawanai.
#'''''[Itsutsu] Gēmu naiyō wa, idomareta hō ga kettei-ken o yū-suru.'''''
::[Itsutsu] Gēmu naiyō wa, idomareta hō ga kettei-ken o yū-suru.
#'''''[Muttsu] "Meiyaku ni chikatte" okonawareta kake wa, zettai junshu-sareru.'''''
::[Muttsu] "Meiyaku ni chikatte" okonawareta kake wa, zettai junshu-sareru.
#'''''[Nanatsu] Shūdan ni okeru arasoi wa, zenken dairi-sha o tateru mono to suru.'''''
::[Nanatsu] Shūdan ni okeru arasoi wa, zenken dairi-sha o tateru mono to suru.
#'''''[Yattsu] Gēmu-chū no fusei hakkaku wa, haiboku to minasu.'''''
::[Yattsu] Gēmu-chū no fusei hakkaku wa, haiboku to minasu.
#'''''[Kokonotsu] Ijō o motte kami no na no moto zettai fuhen no rūru to suru.'''''
::[Kokonotsu] Ijō o motte kami no na no moto zettai fuhen no rūru to suru.
#'''''[Jū] Min'na nakayoku purei shimashō.'''''
::[Jū] Min'na nakayoku purei shimashō.
|-|
|-|
</tabber>
</tabber>
{{References}}
[[File:The_ten_pledges.png|thumb|350px|left|Tet explaining the Ten Pledges]]
[[File:The_ten_pledges.png|thumb|350px|left|特图说明十条盟约]]


[[en:Ten Pledges]]
[[de:Die 10 Versprechen]]
[[de:Die 10 Versprechen]]
[[es:Diez Compromisos]]
[[es:Diez Compromisos]]
第55行: 第58行:
[[pl:Dziesięć Zasad]]
[[pl:Dziesięć Zasad]]
[[ru:Десять Заповедей]]
[[ru:Десять Заповедей]]
[[Category:Terminology]]
[[Category:术语]]

2021年5月3日 (一) 03:26的最新版本

Aschente (I swear by the pledges)

十条盟约 ((じゅう)(めい)(やく) Jū no Meiyaku)是迪司博德世界的准则。特图在赢得神灵种间的大战,取得星杯后设立了这些准则。作为前游戏之神,特图设立的盟约从根本上禁止了十六种族发动战争或行使暴力,并要求他们用游戏来解决争端。正式的游戏双方必须举起右手,说“向盟约宣誓” (盟約に誓って(アッシェンテ), Asshente)向十条盟约宣誓,来表明盟约生效 。

十条盟约与里克休比在大战结束前设立的盟约不同。后者被称为六条誓约,宣誓时需要说“Aschento”而非“Aschente”。

“Aschente”一词由两个词复合而成:一个向大战中人类的亡者表示尊敬的“Achete”和一个意味着不同种族间的正式同意的“Aschent ”。[1]

如果某一种族的全权代理者把种族棋子当成赌注,并在游戏中输掉它,那该种族将被剥夺身为十六种族的权利而家畜化,不再受到十条盟约的制约和保护。

盟约内容[编辑 | 编辑源代码]

【一】这个世界禁止一切的杀伤、战争与掠夺。
【二】所有纠纷一律以游戏胜负解决。
【三】游戏须赌上双方判断对等的赌注。
【四】在不违反【三】的情况下,游戏内容、赌注皆不受限制。
【五】受挑战的一方有权决定游戏内容。
【六】举凡《向盟约宣誓》的打赌绝对要遵守。
【七】集团间的纠纷应指定全权代理人。
【八】游戏当中若有不正当行为,一旦败露视同败北。
【九】以神之名宣布,以上各条皆为不变的规则。
【十】大家一起和平的玩吧!!

♟【一つ】この世界におけるあらゆる殺傷、戦争、略奪を禁ずる
♟【二つ】争いは全てゲームにおける勝敗で解決するものとする
♟【三つ】ゲームには、相互が対等と判断したものを賭けて行われる
♟【四つ】“三”に反しない限り、ゲーム内容、賭けるものは一切を問わない
♟【五つ】ゲーム内容は、挑まれた方が決定権を有する
♟【六つ】“盟約に誓って”行われた賭けは、絶対遵守される
♟【七つ】集団における争いは、全権代理者をたてるものとする
♟【八つ】ゲーム中の不正発覚は、敗北と見なす
♟【九つ】以上をもって神の名のもと絶対不変のルールとする
♟【十】みんななかよくプレイしましょう

[Hitotsu] Kono sekai ni okeru arayuru sasshō, sensō, ryakudatsu o kinzuru.
[Futatsu] Arasoi wa subete gēmu ni yoru shōhai de kaiketsu-suru mono to suru.
[Mittsu] Gēmu ni wa, sōgo ga taitō to handan shita mono o kakete okonawareru.
[Yottsu] "San" ni han-shinai kagiri, gēmu naiyō, kakeru mono wa issai o mawanai.
[Itsutsu] Gēmu naiyō wa, idomareta hō ga kettei-ken o yū-suru.
[Muttsu] "Meiyaku ni chikatte" okonawareta kake wa, zettai junshu-sareru.
[Nanatsu] Shūdan ni okeru arasoi wa, zenken dairi-sha o tateru mono to suru.
[Yattsu] Gēmu-chū no fusei hakkaku wa, haiboku to minasu.
[Kokonotsu] Ijō o motte kami no na no moto zettai fuhen no rūru to suru.
[Jū] Min'na nakayoku purei shimashō.

注释及外部链接

注释及外部链接
  1. 译注,英文原文为"The word Aschente came from the two words Achete, a word to honor the dead during the Great War and Aschent which was a consent between races."
File:The ten pledges.png
特图说明十条盟约

en:Ten Pledges de:Die 10 Versprechen es:Diez Compromisos fr:10 règlement pl:Dziesięć Zasad ru:Десять Заповедей

我们为您提供服务需要使用Cookie。使用我们的服务即表示您同意我们使用Cookie。